Fernandez openhartig: ''De taal kost me de meeste moeite''
De 21-jarige Joaquin Fernandez was afgelopen zomer een van eerste versterkingen bij SC Heerenveen. De Uruguaynaanse verdediger mocht ook direct in de basis starten tegen FC Utrecht, maar verdween na de komst van andere spelers redelijk snel naar de achtergrond.
Ruim drie maanden na zijn overstap naar de andere kant van de Atlantische Oceaan is Fernandez nog steeds bezig om te wennen aan het leven in Nederland. "Aanpassen is niet gemakkelijk, ze hebben een hele andere cultuur dan bij ons", vertelt hij tegenover het Uruguayaanse Migrantes del Balón. "Maar wat me de meeste moeite kost is de taal."
"Gelukkig red ik me buiten het voetbal goed, mede dankzij m'n vriendin, hoewel we door corona momenteel niet veel kunnen doen", aldus Fernandez, die het Nederlands maar moeilijk te begrijpen vind. "Ik kan redelijk goed Engels en kan met bijna iedereen communiceren, maar onderling praten ze in hun eigen taal en dat maakt het moeilijk om hun te begrijpen en je meer onderdeel van de groep te voelen."
Voor Fernandez is het een meevaller dat Ulysses Llanez met zijn Mexicaanse roots ook de Spaanse taal machtig is. "Zijn cultuur ligt ook veel dichter bij de onze, dus dat is degene waar ik de meeste tijd mee doorbreng."
???? ENTREVISTA | Joaquín Fernández: "El estilo holandés es totalmente opuesto al uruguayo"
— MDB Uruguay (@SangreCeleste_) November 25, 2020
Hablamos con @joaqopertusso sobre su llegada al Heerenveen, su adaptación al fútbol europeo y muchas cosas más. https://t.co/BosMvTO6wx pic.twitter.com/pWpSwrTZ0w